31.05.2013

zanim top się pojawił

Modelka ze mnie jaka jest każdy widzi. Trudno było mi się zsynchronizować z fotografem. Aparatu też nie miałam więc musiałam pożyczyć. No i uwinęliśmy się przed ulewą, ale za to zdążyliśmy wcześniej posiedzieć na podwórku, pogadać, wypić kawę i zjeść coś słodkiego.

As you could see I'm not a good model. The hardest thing was synchronizing me and a photographer. Also I totally forgot to take my camera with me so I had to borrow it. But a good thing is that before it started heavy raining we took some pictures, drink a coffee and eat some sweets.
Do kupienia tego materiału natchnęła mnie majowa Burda. Na jej okładce były piękne kwiatowe spodnie na gumce. Co prawda Nailaa narzekała na niezbyt korzystny krój, ale ja miałam już zrobiony wykrój z listopada i według niego uszyłam już jedne spodnie, z których jestem zadowolona. W tym przypadku nie musiałam ich zwężać bo zależało mi na lekkim luzie w nogawkach.

On the cover of BurdaStyle 5/2013 was a woman in nice floral trainers. I liked them so I decided to buy this floral material. The pattern I used is from 11/2012 - I sewed these trainers before and I like them. This time I just didn't narrow them, I wanted to feel some loose.
Z tyłu nie robiłam zaszewek, nie dawałam też rozporka. Spodnie trzymają się na tyłku za pomocą sześciu gumek, w sześciu tunelikach. Zastanawiałam się nad dodaniem gumek w nogawkach, ale wydaje mi się, że to optycznie mnie skróci. Nic to, najwyżej zrobię tunelik i jak się namyślę to wsunę gumkę i tam. Mam jescze drugie takie spodnie w zanadrzu, bez kwiatków ale też na gumkę. W środku nic nie wyłazi bo wszystkie szwy są po francusku.

I didn't do any folds in back, also there is no slit. The trainers are keeping on my backside with six elastic rubbers. I'm not sure if I want to add elastics on legs. I'm afraid this could make me shorter than I really am.
Inside of trousers there is no raw edges - everything is hidden with a french seam.
PS. Wiecie, że francuski szew we Francji nazywa się angielskim [couture anglaise]?

PS. Did you know that french seam in France is called english [couture anglaise]?